Translation of "a second" in Italian


How to use "a second" in sentences:

Wait a second, wait a second.
Aspettate un attimo, aspettate un attimo.
I don't believe that for a second.
Io non ci credo neanche per un secondo.
Can I talk to you for a second, please?
Scusi, le posso parlare per un secondo?
I never doubted you for a second.
Non ho dubitato di te neanche per un secondo.
Wait a second. Wait a second.
Oh, aspetti un attimo, aspetti un attimo.
I'll be with you in a second.
Saro' da lei tra un attimo.
Could you come here for a second?
Puoi venire qui un secondo? Ehi, ragazzi.
Could you hold on a second?
Puo' attendere un secondo in linea?
I need to talk to you for a second.
E' bello vederti. - Devo parlarti un secondo.
Can I talk to you for a second?
Chiedo scusa. - Posso parlarvi un attimo?
Be with you in a second.
Sarò da te in un attimo.
I want to talk to you for a second.
Perché? - Voglio parlare con te.
Can I borrow you for a second?
Posso portarti via per un attimo?
This will just take a second.
No, mi scusi. Ci vorra' solo un secondo. Ehi!
Can you hang on a second?
Puoi aspettare un attimo in linea?
Let me talk to you for a second.
Mi conceda un secondo per spiegarle.
This will only take a second.
Mi ci vorra' solo un secondo.
Could you give us a second?
Carla, potresti lasciarmi un secondo con Elliot?
Could I talk to you for a second?
Possiamo... Ti posso parlare un secondo?
Will you excuse me for a second?
Mi puoi scusare un secondo? Sì.
Uh, can I talk to you for a second?
Ehm, posso parlarti per un secondo?
Can we talk for a second?
Possiamo parlare un attimo? - Certo!
I'll be there in a second.
Raduna gli altri. Arrivo tra un secondo.
Will you excuse us for a second?
Non ne sono sicuro. Ci dai un secondo solo?
Would you excuse me for a second?
Puoi scusarmi un secondo? - Certo.
I'll be back in a second.
Si', bene. Torno tra un attimo.
Can I speak to you for a second?
Lo faresti? Posso parlarti un secondo?
Can you hold on a second?
Puoi restare un attimo in linea?
Can you give us a second?
Ci puoi lasciar soli un attimo?
Okay, just give me a second.
Dobbiamo trovarlo. - Ok, datemi un secondo.
Hey, can I talk to you for a second?
Ehi, ti posso parlare un attimo?
Would you excuse me a second?
Mi potete scusare per un secondo?
Just give me a second, okay?
Dammi un attimo per pensare, ok?
Would you excuse us for a second?
Ci lasci da soli, per cortesia?
Can I talk to you outside for a second?
Possiamo parlare fuori per un attimo?
Can I talk to you guys for a second?
Ci vediamo, ragazzi. - Posso parlarvi un attimo?
Think about that for a second.
Pensate a questo per un secondo.
4.9330499172211s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?